Spring Couplets
On the Chinese New Year, families in China decorate their front doors with poetic couplets of calligraphy written with fragrant India ink, expressing the feeling of life's renewal and the return of spring.
It is said that spring couplets originated from "peach wood charms", door gods painted on wood charms in earlier times. During the Five Dynasties (907-960), the Emperor Meng Chang inscribed an inspired couplet on a peach slat, beginning a custom which gradually evolved into today's popular custom of pasting-up spring couplets.
In addition to pasting couplets on both sides and above the main door, it is also common to hang calligraphic writing of the Chinese characters for "spring", "wealth" and blessing. Some people will even invert the drawings of "Fu" since the Chinese for "inverted" is a homonym in Chinese for "arrive", thus signifying that spring, wealth or blessing has arrived.
(责任编辑:admin)
- ·英文对联:gelivable
- ·十副英语对联赏析
- ·根据泰戈尔的名诗成联
- ·含有英文的对联欣赏
- ·越南过年也贴春联欣赏
- ·加拿大春联:gelivable
- ·英文对联:welcome to china
- ·Welcome to Heaven:天堂欢迎你
- ·Welcome to China
- ·Welcome to the USA
- ·英文对联
- ·2009年牛年英文春联
- ·2009年新年的英语春联
- ·2009春节英语对联
- ·Spring Festival couplets
- ·Spring Couplets
- ·Pasting Spring Couplets and Pictures o
- ·“春联”的英文说法
- ·春联的来历(100词以内英文短文)
- ·英文对联:去中国买瓷器,中国有瓷器,吃
- ·Chinese Chun Lian:Spring Couplets