会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 对联欣赏网(www.86duilian.com),搜集整理对联,供广大的网友和联友学习和使用。
当前位置:主页 > 名家对联 > 名著对联 > 正文

《红楼梦》对联:咏怀一联

时间:2019-09-11 19:42 来源:未知 作者:对联大全 阅读:

  《咏怀一联》白话译文 

(第一回)

玉在椟中求善价

钗于奁内待时飞

 

翻译:

美玉盛匣中,

等待大价钱。

金钗放盒里,

伺机飞上天。

(这是一首咏怀诗。上联以椟中之玉自比,下联以盒中之钗自喻。以美玉、金钗期待时机到来待价而贾,一飞冲天的心胸,道出贾雨村希求飞黄腾达、出人头地之心切。对仗工整,比喻贴切,用典恰当,实为好诗。

但是有几个问题需要探讨:

1、有人认为“玉在椟中求善价”的“价”与“嫁”谐音,就是希望“善嫁”。他们认为,林黛玉的人生追求,就是梦想嫁给贾宝玉。我认为,这等于没说,小说中明写着呢,谁也不会求错。但是问题在于用了谐音,语义就会改变,可能使原意面目全非。同时“善嫁”的语义也不明确,显得模棱两可。其实,黛玉是来“还泪”的,泪尽自然而亡,嫁与不嫁还真难说。“求”嫁与否,就更难说了。

2、有人认为“钗于奁内待时飞”是薛宝钗的追求,她进京,是为了选秀,想走与元春同样的道路。其理由是宝钗《咏絮词》中的“好风凭借力,送我上青云”一语,就是“待时飞”。更有危言耸听的认为,“时飞”是贾雨村的配字。后来宝玉失势,宝钗嫁给了雨村。想想,这样的人脑洞该是多大啊!他们忘了“金簪雪里埋”的判词,如果承认这是宝钗的结局,至少说明宝钗死了,而不是改嫁了,而且死得很高洁。小说中把薛宝钗比喻成一朵艳冠群芳,高贵美艳的牡丹,她自有不同凡响的心胸,非后人妄加猜忌的。

3、有人根据此联下的脂批:“前用二玉合传,今用二宝合传,自是书中正眼。”解释说:“‘玉在椟中’句或隐指宝玉择偶,难谐良缘。下句则是说宝钗初如安分守拙,一旦时机来临,好风借力,便如燕飞絮扬,青云直上。”可惜,他费了好大劲想弄明白,但是最终还是没有弄明白。因为脂批是“前用”,而不是前句;“今用”,而不是“后句”或“后用”。脂批指向的是时间,而不是诗句。一字之别尚能离题千里,何况四个字被你改了三个字!)

(责任编辑:对联大全)

相关内容