会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 对联欣赏网(www.86duilian.com),搜集整理对联,供广大的网友和联友学习和使用。
当前位置:主页 > 名家对联 > 名著对联 > 正文

《红楼梦》对联:孽海情天对联

时间:2019-09-11 19:39 来源:未知 作者:对联大全 阅读:

 《孽海情天对联》白话译文 

(第五回)

厚地高天,堪叹古今情不尽;

痴男怨女,可怜风月债难酬。

 

翻译:

天高地厚,

古今有,

最叹情爱无尽头;

痴心男女,

风月弄,

可怜情债难偿酬。

(“孽海情天”一词本来就有点乱,罪孽的大海就是感情的高天吗?或者海一般的罪孽,就是天一般的情爱吗?怎么感觉到既是诅咒感情,又是赞美情爱呢?即使联中的“情不尽”“债难酬”看起来都不是完全意义上的坏语词。如果说《红楼梦》在完全否决情爱,那么为什么宝黛钗之间的感情写得如此的缠缠绵绵、无法自拔?无论是“金木良缘”,还是“木石前缘”,都是“缘”,都有情意在。看来作者并不是否定,或者完全否定爱情的!

所以小说中宝玉看了,心下自思道:“原来如此。但不知何为‘古今之情’,又何为‘风月之债’?从今倒要领略领略。”警人之语,反成了促人之语,所以反人性的东西,终究不会有藏身之处。)

(责任编辑:对联大全)

相关内容