会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 对联欣赏网(www.86duilian.com),搜集整理对联,供广大的网友和联友学习和使用。
当前位置:主页 > 对联文化 > 楹联论文 > 正文

浅谈对联句式选择

时间:2017-12-04 20:57 来源:未知 作者:/刘功永 阅读:
中联报(总第1315期)《对联句式选择的依据是什么》一文(下称“曹文”),在阅读之后,颇感受益,谈点粗浅看法,旨在求教方家。 
《联律通则》第一条的前四字就是“字句对等”。这是联界常说的“六要素”的第一要素。这个“等”字体现了对联的对称原则,不单是字数相等,句数还要相等。对字数和句数没有限制,写多少字和多少句都可以。 
曹文的“句式”含义是针对一比有几句,一句有几字而言的。曹文选择句式的依据是:“句式(形式)应该为内容服务,各种各样的句式,并无优劣之分,要根据所表达的内容选择句式,也就是说,适合才是最好的。”笔者赞同此观点。 
任何文学作品,背离主题是最大的失误。字、词、语、句必须为内容服务,或者说,围绕内容转,内容的最终目的是为主题服务。对联作品的优劣,不能以长短或字句的多少(也就是“句式”)作评定标准,而应以切题、合律、意境、创新等为标准。 
在补充谈“句式”选择的一些细节前,不妨引用吕叔湘、朱德熙两位先生在《语法修辞讲话》一书中的一句话:“当然,在只是一个习惯问题,可是我们知道语法的习惯是很顽强的。”此话对句式选择依据是一个补充。 
就一句联而言,五七言联占绝大多数。这也许是受律诗和绝句的影响,久而久之,形成习惯。大家也会承认这一点。在一句联中,介于五七言联中的六言联就很少,可见习惯的顽强性。笔者题写图书馆的一副五言联: 
馆阔藏天地; 
书多蕴古今。 
若改为六言联: 
馆阔藏天藏地; 
书多蕴古蕴今。 
只多一字,反而画蛇添足,有别扭之感。退一步来讲,在同等条件下,简总比繁好。 
就多句联而言,在联意不变的情况下,为了使对联满足声律要求,增减一字,增减一句,不是不可以的。对联要合平仄要求,这是规则制定的,也是作对联最低条件之一。 
笔者作二七句式书房联: 
园中,竹菊梅兰迎我去; 
桌上,欧颜柳赵待谁临。 
若改为二四七句式书房联: 
园中,四季花香,竹菊梅兰迎我去; 
桌上,一砚墨浓,欧颜柳赵待谁临。 
虽然对仗工整,因“季砚”二字同仄,“浓香”二字同平,失对。四字句不但多此一举,且有硬伤,必须删掉。不然就是病联。这说明句式选择不能放弃对联要合平仄这一条。 
在句式选择上,有些地方受传统习俗的影响。对挽联和墓碑联在字数上是有严格要求的,应当别论。我们不能以个别代表一般。 
在曹文的基础上,补充几小点,但愿对句式选择多少有点作用。

(责任编辑:对联大全)

相关标签: 句式 选择 中联 总第 1315期 浅谈 对联
相关内容